۱۳۹۰ خرداد ۲۴, سه‌شنبه

ما حق تحصیل به زبان مادری را نداریم (ماهکان بلوچ )

Mahkan Baloch



 قبل از هر چیز این بیت ا شعر تقدیم فرزندان بلوچستان، بلوچی منی و تئی شهدین زبان انت بلوچی اصل پرهنگ و دوام انت بلوچان گون بلوچی آشکارنت بلوچان بی بلوچی زیان و گار انت... ملتی که خودش رو باور داشته باشه تحت هیچ شرایطی زبان خارجی و بیگانه رو جایگزین زبان خودش که در واقع هویتش است نمی کنه متاسفانه ما حق تحصیل به زبان مادری را نداریم و به ناچار به زبان های دیگر تحصیل می کنیم این یکی از دلایلی است که زبان به مرور زمان تغییر و در نهایت از بین میره همین الان اگه یه نگاهی به آمارو ارقام مرگ و میر زبان ها در رسانه ها بندازیم میبینیم که هر ساله در جوامعی که دارای دو یا سه زبان هستند یک عده به نفع زبان دیگر از زبان خودشون دست می کشند که به این فرایند مرگ زبان میگن این می تونه از سیاست های اون زبان غالب در جامعه که بقیه رو وادار به پذیرش و تحصیل به اون زبان میکنه باشه مثلا زبان فارسی رو در نظر بگیرید خود فارس ها نسبت به کل جامعه یک اقلیت هستند اما چون حکومت مرکزی و قدرت رو به دست گرفتن از هیچ کوششی برای تدام حیات و بقا خودشون فرو گزار نمی کنند حالا جای تعجب اینجاست که خود بلوچ ها با آنها همکاری می کنند تا سیاست رژیم برای یک دست کردن جامعه به نفع فارس ها زودتر عملی شود منظور عده ای از تحصیل کرده های بلوچ است که با فرزندان خود به زبان فارسی و غیره صحبت می کنند و این برایشان یک نوع کلاس است حتی در پوشیدن لباس محلی بلوچی بارها وقتی علت نپوشیدن لباس بلوچی را از آنها جویا شدیم گفتن به ما یه جوره دیگه نگاه می کنند و ما اگه نپوشیم راحت تر هستیم واقعا جای تاسف است درست است که این سیاست رژیم است که مردم دچار از خود بیگانگی شدند اما چرا خود مردم به این سادگی دارند تسلیم خواسته ها و سیاست های رژیم میشوند من از خودم شروع می کنم کتابی نوشتم و اکنون قصد دارم به زبان بلوچی ترجمه شود و یا شعر ها و سروده هام دوست دارم به زبان بلوچی باشد اما دستور و گرامر زبان بلوچی را نمی دانم در به در دنبال یک نویسنده بلوچ میگردم تا برایم به بلوچی برگردان کند و از این واقعا رنج می برم و واقعا ناراحتم که چرا در این مباحث به زبان بلوچی صحبت نمی کنیم چرا تی وی مستقل بلوچی نداریم چرا یه مکان برای آموزش زبان بلوچی نداریم در حالی که نیازش را همه ما احساس می کنیم اما منتظر معجزه هستیم
Mahkan Baloch

۱ نظر:

  1. سلام من هم از این حق محرومم امیدوارم روزی من ترک آذربایجانی به زبان خود و شما هم به زبان خود تحصیل کنید ان شا الله

    پاسخحذف

نظرتان در مورد این مطلب بنویسید